2022-01-16

p E d A g O g I c A l _ T u R N ||| ||| ||| u N _ v I r A g E _ p É d A g O g I q U E


(EN)

(What were the roles of isolation & dysfunction?)

Drawing out the selenography along lines of ephemeral cartography: autobiography, nomadism, settler-culture (residual trauma upon its victims, subjects, and the territories upon which it preys). 

What is the utopian vision? 

What can be imagined?

 

(Nomadic and rooted at the same time?)


What are the selenographies?

They are traces we make across the landscapes, waters and other territories of our stories' pathways.

They are the peripheral marks and signposts showing us ways forward (through the past).

We are the peripheries: our stories as Other (however you define that).


(What does the Present teach us?)


Mapping the peripheries: 

How do you express your autobiographical story?


What is ephemeral cartography? 

It is the all-encompassing platform from which everything here is tied. (It is how we make sense of our places, our belongings.)

------------------------------------------------------------------------------------------

 (FR)

 (Quels étaient les rôles de l'isolement et du dysfonctionnement ?)

Tracer la sélénographie selon les lignes d'une cartographie éphémère : l’autobiographie, le nomadisme, les cultures-colonisatrices (les traumatismes résiduels sur ses victimes, ses sujets, et les territoires touchés par ses appétits rapaces).


Quelle est la vision utopique ?

(Que peut-on imaginer ?)


(Nomade et enraciné conjointement ?)


Quelles sont les sélénographies ?

o   Ce sont les traces que nous faisons à travers les paysages, les eaux, et les autres territoires de cheminement (de nos trames narratives).

o   Ce sont les marques périphériques et les points de repère qui nous montrent les voies à suivre (à travers le passé).


Nous sommes les périphéries : nos histoires en tant qu'Autres (quelle que soit votre définition).


(Que nous apprend le Présent ?)


Cartographier les périphéries :


Comment exprimez-vous votre récit autobiographique ? 

 

Qu'est-ce que la cartographie éphémère ?

C'est une plate-forme globale à partir de laquelle tout ici est lié.

 (C'est ainsi 

que nous donnons un sens à nos sites d’appartenance.)



 




2022-01-13

dIsplAcEmEnts _ dÉplAcEmEnts


( w h ErE w i th AL )
( n o t e s 2021 )


















Displacements _ Déplacements (Wherewithal)

(longing : belonging)



(Notes: 2021)(EN + FR)


Feeling that eternal Present                                                                                                 

with the past and future ebbing and flowing around me 

Alternate pasts and alternate futures: if I would have had the knowledge, the wherewithal, the ability, to have gone east by train to Amos (QC) at 16 (in 1975) ... 

to have slipped away and to have created a new reality for myself ... at that point. 

             

It took three more years to get out, but I did.


Timiskaming – a present-future location – I dreamt it. I envisioned it. 


Distant past of an Abitibi childhood, the ghosts of Cochrane, the trauma. 


The future-present is unfolding. 

The SF Storyline will help me clarify a direction forward towards it. 


What is the flow from the far-past of childhood and ancestors, family and friends, dysfunction and deliberation to the Now of this present-future?


Art Practice 2021

archives, maps, timeframes, autobiographies, ecologies, text, bases, geographies, mnemonics, surrealism, photography, collage, installation, assemblage, language, history, dysfunction, queerness, Interspace, psychotherapy, land-art, architecture


Lak’Abitibi Base 


(La Reine as a surreal, anthropological base.)


Fiction follows fact in the processes since 2005: migration North out of the Sprawlzone (GTA) "Geetah Sprawl" - speeded up since the current pandemic.

(2021-04-06)


Sentir ce Présent-éternel


(avec le passé et le futur refluant et circulant autour de moi)


des Passés alternatifs et des Futurs alternatifs : si j'avais eu la connaissance, les moyens, la capacité, d'être allé vers l'est en train jusqu'à Amos (QC) à 16 ans (en 1975)... de m'éclipser et d'avoir créé une nouvelle réalité pour moi-même... à ce moment-là.


Il a fallu trois ans de plus pour sortir, mais je l'ai fait.


Timiskaming : un lieu présent-futur – je l'ai rêvé. Je l'ai imaginé. Je l'ai fait.


un Passé lointain d'une enfance abitibienne 


(les fantômes de Cochrane, les traumatismes).


Le futur-présent se dévoile. 


(Ma fiction spéculative m'aidera à clarifier une direction vers elle.)


Quel est le flux du passé lointain, de l'enfance et des ancêtres, de la famille et des amis, du dysfonctionnement et de la délibération de ce Présent incontournable ... de ce Présent-futur ?

 

Pratique artistique 2021 : les archives, les cartes, les temporalités, les autobiographies, les écologies, le texte, les bases, les géographies, les mnémotechniques, le surréalisme, la photographie, le collage, l’installation, l’assemblage, le langage, l’histoire, l’Interespace, le dysfonctionnement, les états-queers, la psychothérapie, le land-art, l’architecture ...


La base du Lak'Abitibi


(La Reine comme base anthropologique surréaliste.)

 

La fiction suit les faits dans les processus depuis 2005 : la migration vers le Nord hors de la Zone-tentaculaire du Grand-Toronto (GTA) - accélérée depuis la pandémie actuelle.

 

2022-01-11

WhatCanBeCreated Que peut-on créer



What can be created in the future? What can be created in the past?
Que peut-on créer dans le futur ? Que peut-on créer dans le passé ?


 




What am I creating? 
Qu'est-ce que je crée ?

Absorb the past
Act in the present
Allow the future

J'absorbe le passé
J'agis au présent
Je permets l'avenir



The Present-Future: possibilities
The Present-Past: examinations + reflections
Understanding + Movement

Past: Reflection Understanding 

anger
injustice
grievance

(Deep Past)

geology
Earthsystems
ecology

Present:
movement
action

(find peace)
(space to be)

(Deep Present)

"The Inescapable Present"
"Creating Worlds, Networks, Belongings"

Future:

Something new will unfold moving forward
a taking-care of my physical body 
a transformation of my dwelling 
a continuation of the Storyline 
an expansion of my art practice

(Deep Future)

Peer into:
evolutionary
communitarian
speculative
queer-ecological


_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-


un-présent-futur 

possibilités vécues

 u n - p r é s e n t - p a s s é 
examination                                 réflexion

compréhension 
 
déplacement  
( geste )

un-passé 
        réflexion                                       compréhension

:

 ( colère-injustice-douleur )

u n - p a s s é - a p p r o f o n d i
:
géologies et strates
systèmes-terrestres
écologies-queers


un-présent

:

mouvement
action

(trouver la paix)

(être)

u n - p r é s e n t - a p p r o f o n d i
:
"Le présent incontournable"
"La création de mondes, de réseaux, d'appartenances"


un-futur

:

des nouveautés subséquentes 

une prise en charge corporelle

un refuge transformateur

la continuation de fictions spéculatives

une pratique artistique expansive

u n - a v e n i r - a p p r o f o n d I

 :

évolutionniste

communautaire

spéculatif

écologiquement-queer

...




2022-01-09

Les traces autobiographiques \\ Autobiographical Markings

2021-12-27
"Traces autobiographiques \\ Autobiographical Markings"
 

Je cherche à explorer cette idée de traces "delignyiennes" pour réfléchir sur mes propres démarches autobiographiques ; en premier, j'ai créé cette carte de ma flânerie (de jeunesse) pour démontrer mes désirs et recherches existentiels. 

Je vois ma vie en chapitres autobiographiques, divisés en périodes de cinq ans  (I : 1979-84 ; II : 1984-89 ; III : 1989-94 ; IV : 1994-99 ; V : 1999-2004 ; etc.) 

De jouer avec cette idée de "traces sans langage" m'intrigue - d'explorer le pourquoi des choix que j'ai pris à l'époque : de voir une décennie de ma vie franchir des géographies entre cette région boréale de mon enfance et adolescence, ici en Abitibi-ontarien, jusqu'en extrême Sud carolinien à Windsor à l'âge de 18 ans ; d'une vie à Moose-Factory proche de la, soi-disant, Baie James ; de traverser le continent en direction ouest et nord-ouest (le Manitoba et le Yukon) ; nord-est (Nunavut et Eeyou Istchee) ; en Europa à l'âge de 24 ans pour travailler sur une ferme en Allemagne ; une vie sud-ontarienne comme étudiant à Waterloo et Windsor ; au Québec pour les études (Trois-Rivières et Chicoutimi) et travailler (Montréal) ; des voyages aux États-Unis jusqu'en Caroline du Nord ; et finalement, une vie à Toronto à l'âge de 25 ans et 27 ans.  

https://fr.wikipedia.org/wiki/Fernand_Deligny

I'm seeking to explore the idea of "Delignyian" traces and lines to reflect on my own autobiographical pathways; at first, I created this map of my youthful wanderings to visualize my own searching \ longing for existential truths (which mostly started around the age of 21 years old).

I see my life as lived in "autobiographical chapters", divided into five-year periods (I: 1979-84; II: 1984-89; III: 1989-94; IV: 1994-99; V: 1999-2004; etc.

To play with this idea of "traces without language" is intriguing - to explore the choices made at the time (my late adolescence and twenties): to see a decade of my life transiting between geographies, from a starting point at 18 years old, in the boreal Abitibi Country of Northeastern Ontario; to the remnant Carolinian zones of peninsular Southwestern Ontario at Windsor; to Moose Factory, close to (so-called) James Bay; to traversing this continent (this Turtle Island) to the far-reaches of the Yukon, Nunavut, and Eeyou Istchee (the Cree country along the east coast of that great northern sea (so-called Hudson Bay); to Europa: England, France, and work on a farm in Germany at 24 years old; a Southern Ontarian life as a student in Waterloo and Windsor; travels through the eastern States, (south into that other Carolinian zone); periods of study and work in Québec; and finally to Toronto, for a life of transformation, longing and understanding at 25 and 27 years of age (that would last decades).  








 

2022-01-08

Études \ Studies : Fernand Deligny (2021 - 2022) (Autism \ Autisme) (Networks \ Réseaux)

J'ai découvert  les écrits et les oeuvres de Fernand Deligny en 2021 en lisant "Mille plateaux" de Deleuze et Guattari. 

C'était difficile \ impossible de trouver une copie de ses Oeuvres ici au Canada (incluant le Québec), alors je l'ai commandé de la France. J'ai trouvé une copie en ligne de la traduction anglaise d'une série de ses essais, "The Arachnean and Other Texts" (Univocal, 2015). (Ci-dessous, j'inclus un lien à un article dans le LA Review of Books, et un lien au MoMA pour une exposition qui termine bientôt - liée aux théories de Deligny. La commissaire est l'artiste marocaine Yto Barrada.)

_________________________________________

I discovered Fernand Deligny a few months ago while reading Deleuze and Guattari's "Mille plateaux" (A Thousand Plateaus). I have since begun reading his Oeuvres (ordered from France -- not available in Canada in the French-language bookstores that I checked). 

I ordered the one English-language translation available: "The Arachnean and Other Texts" (Univocal, 2015).

There is an exhibition at MoMA (NY) curated by the artist, Yto Barrada based on the theories of Deligny, which closes in a few days.

https://www.moma.org/calendar/exhibitions/5300

https://lareviewofbooks.org/article/mapping-the-wander-lines-the-quiet-revelations-of-fernand-deligny/

De l'article relié ci-dessus \\ From the article linked above:

"This sort of gentle blurring of will between weaver and web is characteristic of Deligny’s way of thinking: he favored small gestures, singular trajectories, and provisional arrangements of acting and living over models of personhood founded upon rigid conceptions of individual agency and sovereign autonomy. Like a spider’s web, a network is always in formation for Deligny, always in the midst of being built and maintained in compositional responsiveness to its environment. It is a precarious enterprise, in perpetual danger of either falling apart or, alternatively, rigidifying into an institution. (It is not surprising, given all of this, that Deligny was an important influence on Deleuze and Guattari’s later elaboration of the rhizome.)"

"Accordingly, Deligny developed an understanding of autism that was far different than the predominant psychiatric models of his era, especially those influenced by rigidified and institutionalized versions of psychoanalysis. For him, autism was a mode of being, like any other — but one whose true qualities had been obscured by a rapidly proliferating series of political and scientific discourses that, in turn, had led to stigmatizing and frequently harmful forms of treatment, surveillance, and social control. Indeed, psychoanalysis has had a generally abysmal track record when it comes to autism — one need only think of Bruno Bettelheim’s pseudo-Freudian theories, popularized in the 1960s, blaming the condition on emotionally remote “refrigerator mothers.” Deligny rejected the dominant understanding of autism as a condition that “entrapped” children and rendered them incapable of forming emotional attachments to others."

Instituto Miguel Lillo, San Miguel de Tucumán, Tucumán, Argentina

Botanical Garden - JardÍn bot ánico - Jardin botanique   (Taman, 2023)